perjantai 25. syyskuuta 2009

Paras apu - sanakäännös


Minulla oli joskus ostettuna lisenssi ohjelmaan, jonka nimeä en edes muista (Lukutulkki), joka käänsi yksittäisiä sanoja englannista suomeen selaimessa. Se ladattiin koneelle, ainakin osittain. Se oli oikein hyvä, mutta en uusinut lisenssiä, koska ymmärrän kirjoitettua englantia aika hyvin, enkä sitä kovin paljon käyttänyt. Ahkera bloggaaminen ja kaikki muu vei aikaa, etten ehtinyt paljoa englanninkielistä lukemaankaan. Sitä paitsi löysin netistä ohjelmia, jotka olivat lähes yhtä hyviä. Oli ihan erillisiä ja ladattavia englannin sanakirjoja, joiden linkit kaivan joskus esille. Jos olisi jossakin netin ulottumattomissa, voisi silti lukea esim. nettikirjoja englanniksi, jotka on sitä ennen ladannut koneelleen. Nyt Lukutulkki on täysin tarpeeton.

Sitten löysin Firfox -selaimen lisäosina ohjelmia, jotka antavat netissä aika hyviä sanakäännöksiä, avaavat uusia ikkunoita jne. Kaivan niitäkin linkkejä esille vähitellen. Vasta viime aikoina on tajuntaani hiipinyt, että on uusi palvelu, joka hakkaa kaikki muut nettipalvelut tällä saralla. Se on Googlen työkalupalkki, jossa on lukemattomia kieliä, ei vain suomi. Kaikki toimivat vain englannista ko. kieleen päin. Tarvitsee vain olla kyseinen palvelu päällä, kruksaa, ja sitten osoittaa hiirellä englanninkielistä sanaa, ei tarvitse edes klikata. Sanakirjamainen sanan selitys tulee useimmiten. Lukijan pitää tietenkin tajuta syntaktiikka ja osata itse poimia oikea merkitys.

Se on helppoa ja mukavaa. Valitettavasti tuo toolbar ei oikein toimi Firefoxissa kokemukseni mukaan, Toolbar 6 ei edes lataudu Tuliketulle ja 5:ssä ei ole suomea mukana. Varmaan asiaan tulee korjaus piakkoin.

Toolbarissa on myös monia muita herkkuja. Siellä on ABC-korjaus, joka toimii ns. lomakkeissa, joita ovat useimmat hakukentät, voi kirjoittaa virheellisen muodon, klikata ABC:tä ja saa useimmiten hyvän ehdotuksen. Työkalupalkin kielen voi valita aika monesta vaihtoehdosta. On siinä palkissa myös muita englannin oppimiseen soveltuvia painikkeita. On mm. Googlen kääntäjä, joka sanatasolla toimii ihan hyvin, mutta osaa kääntää vain peruslauseita, usein kyllä ihan hyvinkin. Varmaankin voisi olla apua kielen opiskelussa. Kokonaisesta nettisivusta se kuitenkin antaa hävettävän naurettavan käännöksen, kuin mielenvikainen olisi sepustellut. Kääntäjässä on kuitenkin joukkoälyä, voi ehdottaa parempia käännöksiä, mikä varmastikin kannattaisi.

On siellä myös kuvahaku, mutta kuvista tulen kirjoittamaan paljonkin myöhemmin.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti